中國共產黨新聞>>綜合報道

追記民間大使吳永恆:我在拉美大地為祖國放歌

——追記《今日中國》拉美分社社長吳永恆
2013年06月03日09:42   來源:光明日報
【字號 】 打印 社區 手機點評 糾錯  E-mail推薦: 分享到QQ空間  分享


老吳心裡,有一個更大的家

鄒蒙蒙至今還記得老吳包的素餡餃子的味道。

在墨西哥,逢年過節,老吳總要把年輕人請到自己家中,為大伙兒包頓餃子。“我們會毫無顧忌地把飯菜全部搶光。遠離家人的我們頓時被濃濃的親情包圍著,吳社長站在一邊微笑著看著我們,那個時候,他就是我們的父親。”中國國際電台記者劉雙燕說出的是大家共同的感受。

新華社、《人民日報》、中央電視台、中國國際廣播電台、《文匯報》等駐墨記者都得到過老吳“太多的關心、幫助和提攜”。從如何與拉美人打交道,到墨城開車認路技巧、生活小貼士,他們從老吳那裡得到許多實用的信息,少走了很多彎路。有時一時找不到採訪對象,老吳就利用自己的人脈為他們牽線搭橋。

“一次,吳老師邀我同去參加墨西哥網絡電台《今日中國》節目,介紹國際廣播電台和G20峰會。那天雨很大,他身染風寒,午餐實難下咽。做完節目回到今日中國辦公地,我接到后方數個約稿電話。吳老師堅持要我首先考慮節目播出,並說他自己還有許多事要處理,我正好可以在這裡完成稿件。一個多小時后,我推開吳老師辦公室的門,看見蜷縮在大衣裡的老人,已經躺在拼起的幾把椅子上睡著了。我把他搖醒扶起,老人隨即和我談起他對我稿件的建議……”截稿前,我把中國國際台駐墨記者萬戴的訴說,加進稿子,希望老吳在另一個世界能夠聽到。

八年中,老吳接待國內赴墨訪問、培訓、採訪的人員有數百批次。夜裡接機,再晚他也要親自去:“對我只是多了一次,對人家也許一輩子隻來墨西哥一次。”李五洲回國時,老吳正在墨外地出差。就在他即將登機時,有人輕拍他的肩膀,回頭一看,是一臉疲憊的老吳。“他還是趕了回來,從他飛機降落的機場趕到我登機的機場。”

和老吳在拉美分社一起工作的日子,曾平刻骨銘心。

2010年4月,墨西哥爆發了“甲型H1N1”流感。疫情嚴重,風聲鶴唳。外國駐墨機構紛紛撤離。外文局考慮駐墨人員安全,作出暫時撤離的決定。“老吳年齡大,年輕同事經驗少,我堅持自己留下。”曾平說。可老吳為自己留下准備的理由,擲地有聲:“你語言不通,我留下來協調各方面工作,最合適。誰也別爭了!”就這樣,老吳堅持到最后一個撤離。

當地時間3月21日,趕到墨城的姜憬莉,打開丈夫住所的房門。霎時,淚流滿面。

那束花,依然在桌上的花瓶裡,只是已經干枯。姜憬莉記得,那是半年前,自己離開墨城前買了放在那裡的。兩個多月的探親時日很快就過去了,這束花,是她為沖淡離別的傷感買回來的。

人去屋空,花濺淚。

老吳生前的住所,沒有其他飾物。唯獨這束已經干枯的花,老吳將它留在那裡。

面前干枯的花,讓姜景莉看到了丈夫心中的牽挂。

採訪中,記者讀到老吳的一篇文章,其中寫道:“一個駐外記者往往要付出許多犧牲。我的孩子出生時,我正在巴拿馬,幾個月之后才知道他已經來到了世上。當我在多米尼加共和國採訪時,我的老母親病重。回國后我才知道她已經不在人間。我同母親最后一次見面時,她說:“你走吧,別耽誤了公事,順順當當的。”我深知,這是永遠的告別。現在我常常陷入“子欲養,而親不待”的遺憾。

我們的工作需要得到理解,組織的理解,家人的理解乃至朋友的理解。所幸的是我們得到了這種理解。

背負親情,遠離親人,是人生的一種苦難。老吳說,為了事業和信仰,他甘心蒙受這苦難。

在老吳眼中,自己從事《今日中國》本土化工程,是在打造國家軟實力,是在國際上直接展現和平發展的中國形象。“我們在從事這樣大的一個事業,絕對不能小看了自己。”

外文局每年的海外工作會,都選擇臨近春節時開,正好讓在海外工作的人回家過個團圓年。老吳任拉美分社社長八年,沒在家過一個春節,每次都在年根又飛回墨西哥。“分社還有年輕人在那兒。”除此,老吳還有一個牽挂:春節,分社要參加當地華人華僑組織的花車游行,“給墨西哥人民送去來自中國的問候”。

“2011年10月16日這一天,我和老吳倒了兩次時差,結結實實地折騰了一天。長期在墨西哥工作的老吳,飲食已經本土化,平時喜歡吃當地食物。可這天中午,老吳堅持選擇吃中餐,自己要了一碗面條。直到老吳上個月去世,我在起草悼詞時,才知道,那一天是他67歲生日,那碗面條對他具有特殊意義。但當時,我一點兒都沒有意識到,我欠老吳一個生日祝福。”說到這兒,接受採訪的唐書彪泣不成聲。

“老吳的心裡,裝的是別人,裝的是事業,裝的是更大的家。”

“無冕一生抒正義,本土八載建奇功。四十三年新華賦,半個世紀拉美情。”郭曉勇三次去墨西哥,都是老吳安排行程。現在他去墨城接老吳回家。一路上,心潮難抑,輾轉反側,寫下這樣的文字。

老吳的葬禮是按墨西哥當地習俗舉行的。中國駐墨使館全體人員、中方駐墨機構的代表,墨西哥總統的代表,墨西哥前總統的秘書,拉美記者聯合會創始人、終身名譽主席……都來為老吳守靈、送行。墨西哥全國制造工業商會阿瓜斯卡連特斯州副會長,《今日中國》該州代理銷售人駕車五個半小時趕來,痛哭失聲:“老吳是我的兄弟,一周前他還去我那……”

中國駐墨大使曾鋼說,吳永恆以自己的方式,為維護中墨兩國關系作出了難能可貴的貢獻。

墨西哥新聞工作者協會創辦人及終身名譽會長說,吳是墨西哥記者組織的一位最偉大的朋友。

看到那麼多人來為老吳送行,姜憬莉更加理解丈夫為什麼離不開這片土地。

“老吳的離去,使我們失去了一位最熱情、最有能力、最善於溝通的語言學工作者,一個民間外交家。老吳用他個人的魅力,使拉美分社在最短的時間形成了它的影響,形成了它的讀者圈,形成了當地墨中友好人士對中國信息、中國雜志、中國雜志在當地影響的認同。老吳在他的崗位上耗盡了最后的心力,以致他的追思儀式都成為墨中民間友好、官方往來的見証。他把生命最后綻放的光彩,也貢獻給了中墨友好事業。”中國外文局局長周明偉說。

一本小雜志,一個大舞台。在這個舞台上,老吳的角色,永不謝幕。

《憶故人》哀婉低沉的旋律,在每個人心頭流淌。

短片結尾處,微笑著面對眾人的老吳,轉過身去,那同事們熟悉的背影,漸漸遠去。“老吳沒有走遠,他是去安排下一個工作。”唐書彪喃喃地說。

老吳走向大海。

海的那邊,是他的祖國。(本報記者庄 建)

(責編:朱書緣、趙晶)



  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

·焦點新聞